wangpa (wangpa) wrote,
wangpa
wangpa

Categories:

На юге Непала завершилось массовое жертвоприношение животных для богини Гадхимаи

Несмотря на осуждение со стороны самых разных кругов общества из Непала, Индии и других стран, около 200 тысяч коз и птиц были принесены в жертву 25 ноября на индуистском фестивале Гадхимаи Мела, сообщил eKantipur.com председатель оргкомитета фестиваля Шивчандра Кушва (Shivchandra Kushawaha). Депутат парламента от партии маоистов, он даже пропустил голосование по бюджету, чтобы присутствовать на религиозном событии, каждые пять лет проходящем в дистрикте Бара на юге Непала, где в первый день, 24 ноября, было забито около 17 тысяч буйволов. По его словам, за два дня на фестивале побывали 150 тысяч человек.

Но поскольку организаторы разрешили резать коз повсюду в радиусе двух километров от храма, отмечает MyRepublica.com, неясно, откуда они взяли свои цифры.

Убийствами буйволов на обнесенной кирпичными стенами площадке в пол-акра занимались 250 специально назначенных мужчин – в основном за плату, но есть и такие, кто просто от скуки. Они начали размахивать саблями и мачете только после того, как в 9.15 главный священнослужитель храма Мангал Чодхури (Mangal Chaudhary) провел ритуалы 'панчабали' (подношение пяти животных) и 'нарбали' (человеческое жертвоприношение). В ходе 'панчабали' на bramhasthan, ритуальной площади примерно в 100 метрах от храма Гадхимаи, были забиты белая крыса, поросенок, петух, ягненок и буйвол (по нескольким источникам, еще голубь и утка). Для 'нарбали' местный ведун наполнил кокосовую чашку кровью из пяти надрезов на теле.

Мифологическая составляющая фестиваля Гадхимаи Мела не слишком отличается от образных описаний, известных в европейской традиции. Примерно 260 лет тому назад князь из проживающей в регионе Тераи народности тхару по имени Бхагван Чодхари (Bhagwan Chaudhary) оказался запертым в форте Макванпур (Makwanpur). Перед освобождением ему явилась богиня Гадхимаи, которая с тех пор считается покровительницей окрестных земель. Чтобы избежать новых неприятностей от врагов, деревенский ведун посоветовал князю регулярно проводить обряд жертвоприношения богине.

Прямые наследники этих двух героев и возглавляют фестиваль, превратившийся в наши дни в успешное предприятие. Наследник деревенского ведуна Дукха Качадья (Dukha Kachadiya) начинает его символическим обрядом человеческого жертвоприношения, собирая капли крови из пяти частей своего тела. В знак принятия жертвы в глиняном сосуде чудесным образом "возникает" холодный огонь. После этого считается, что богиня пробудилась, и стоявшие среди паломников мужчины с клинками кукри, кривыми саблями и секирами направляются в загон, где стоят молодые буйволы.

Памятуя о прежних вспышках эпидемических заболеваний домашнего скота, причиной которых стали останки убитых животных, правительство выделило 4,5 млн рупий (60 тысяч долларов) на возведение бойни возле храма. На место проведения фестиваля были направлены 1500 полицейских, а в окрестностях строго запрещена торговля алкоголем.

Но еще до начала жертвоприношения животных от плохого самогона скончались 6 паломников, большей частью происходящих из деревень равнины Тераи на границе Индии и Непала, где на фоне бедности и неграмотности широко распространены суеверия и насилие в отношении женщин и детей. Поэтому неудивительно, что от ночного холода на Гадхимаи Мела скончались две девочки – 4 месяцев и 1 года. Позднее стало известно о смерти 2-месячного младенца, родители которого также прибыли из Индии.

Туши забитых буйволов должны были достаться перерабатывающей компании из Катманду – в этом году организаторы фестиваля заранее заключил контракт по 510 рупий за голову, получив за мясо, шкуры и кости предоплату в сумме 5,1 млн рупий. "Раньше комитет по организации фестиваля выручал на продаже шкур около 2 млн рупий, тогда как мясо поедали местные далиты", - сказал eKantipur.com заместитель председателя субкомитeта по организации жертвоприношений Дхенук Чорасия (Dhenukh Chaurasiya).

В этом году Dalit Network Bara - организация помощи местным далитам, которых раньше называли неприкасаемыми, призвала отказаться от употребления этого мяса, указывая на опасность заражения. "Даже после нашей кампании против потребления трупов, многие далиты берут это мясо, представляющее риск для их здоровья", - отмечает представитель организации Рупнараян Пасван (Rupnarayan Paswan).

Однако усилия организаторов по продаже убитых буйволов привепи к конфликту с перерабатывающей компанией, которая отправила 70 грузовиков и наняла 500 рабочих, чтобы снимать шкуры. Им помешали люди из общины чармакара (chamar) – одной из подкаст далитов, которая традиционно занимается выделкой кожи. Весь второй день фестиваля прошел в напряженной атмосфере, поскольку далиты забрасывали камнями грузовики, прибывшие за шкурами и мясом. Переработчик понес миллионные убытки, за которые должен ответить оргкомитет, заявил представитель компании Нарендра Шах (Narendra Sah), отметив, что к вечеру 25 ноября далиты забрали почти 75% туш убитых буйволов.

Republica-Nepal Гадхимаи Мела, 24 ноября 2009
After some 15,000 water buffaloes were offered to goddess Gadhimai on the first day of the five-early religious fair Tuesday, thousands of goats were sacrificed - Republica После 15 тысяч водяных буйволов в первый день пятидневного фестиваля Гадхимаи Мела в жертву приносятся тысячи коз. 25 ноября 2009

На открывшемся в Непале фестивале массового жертвоприношения животных лидирует фермер из Индии
Непальские активисты в последний момент призывают отменить массовое жертвоприношение животных
Тибетская группа поддержала протесты против жертвоприношения тысяч животных на Гадхимаи Мела

Tags: Индия, Непал
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments